Is cosúil go bhfuil na liricí de 'Parecen Viernes' le Marc Anthony Rómánsúil - Ach tá Brí Níos doimhne leo
Siamsaíocht

- Amhrán Marc Anthony ' Tá cuma Dé hAoine orthu 'curtha ag ardú ar na cairteacha tar éis a chéad Aibreán 2019.
- Seo aistriúchán ar na liricí rómánsúla Spáinnis - lena n-áirítear an bhrí is doimhne agus is ionadh leo i mBéarla.
Marc Anthony's singil is déanaí ' Tá cuma Dé hAoine orthu 'fós ag dreapadh na gcairteacha - agus má thugann tú éisteacht amháin dó, tuigfidh tú go díreach cén fáth.
An t-amhrán, a dúirt Anthony den chéad uair ag Gradaim Cheoil Laidine Billboard 2019 i mí Aibreáin, faoi láthair i uimh. 9 seasamh ar Billboard amhráin Laidin Pop chairt . Agus an físeán ceoil tá os cionn 17 milliún amharc ar YouTube - chabhraigh gach ceann acu lena albam is déanaí, Opus , a bheith go hoifigiúil mar an 11ú 10 barr ar Anthony ar an Billboard Albam Laidineach is fearr chairt.
Scéalta Gaolmhara

‘Caithfidh tú a thuiscint gurb é an ceol an tearmann sábháilte atá agam. Níor ghá dom ach é a ligean amach, ’a dúirt Anthony Daoine i mí an Mheithimh faoina eisiúint is déanaí. 'Ní raibh ann ach mo chruthaitheacht ag screadaíl. Seo mar a thosaigh sé seo. '
Agus lena amhrán nua ' Tá cuma Dé hAoine orthu , 'Tugann Anthony rian salsa clasaiceach eile do lucht leanúna a thabharfaidh ort bualadh ar an urlár rince chun na gluaiseachtaí salsa is fearr atá agat a thaispeáint. Ach tá brí ionadh níos doimhne, rómánsúil - agus beagán scannalach leis na liricí. Aistrítear an teideal go litriúil go ‘Seems Like Friday,’ nod do theachtaireacht an amhráin faoin gcaoi a mothaíonn gach lá, mar aon lena dhuine speisialta, Dé hAoine. An ghabháil? Tá sé a giotán spiteful faoin mothúchán sin ... toisc go bhfuil sé i ngrá le bean atá i gcaidreamh.
Nochtann an t-aistriúchán ar churfá Anthony go bhfuil sé ceart go leor lena chás, mar cé go bhfágann sí air i gcónaí a bheith le duine eile, tagann sí ar ais i gcónaí.
Is cosúil leatsa gach Luan Dé hAoine
Sa lá is é féin é agus san oíche is leatsa mé
Is cosúil leatsa gach Luan Dé hAoine
Leis, téann tú agus liomsa tagann tú i gcónaí
Is tusa freisin, agus mise freisin
Tá a fhios agam nach bhfuil muid faic, ach tugaimid gach rud dá chéile
Is tusa freisin, agus mise freisin
Agus cé nach bhfuil muid faic, tugaimid gach rud dúinn féin
(É sin!)
I mBéarla, seo mar a aistríonn liricí an churfá:
Le leat, is cosúil Dé hAoine gach Dé Luain
Lá agus oíche, is leatsa mé
Le leat, is cosúil Dé hAoine gach Dé Luain
Leis, fágann tú, agus liomsa tagann tú i gcónaí
Sin mar atá tú, sin mar atá mé
Tá a fhios agam nach rud ar bith muid, ach tugaimid gach rud dó
Sin mar atá tú, sin mar atá mé
Agus in ainneoin nach rud ar bith muid, tugaimid gach rud dó.
Sin é!
Agus tá an físeán ceoil chomh gaile leis an gcaidreamh grá samhailteach atá ag tarlú san amhrán:
Allmhairítear an t-ábhar seo ó {embed-name}. B’fhéidir go mbeidh tú in ann an t-ábhar céanna a fháil i bhformáid eile, nó b’fhéidir go mbeidh tú in ann tuilleadh faisnéise a fháil, ar a suíomh Gréasáin.Is cuma cé chomh maith agus atá do scileanna Spáinnise, geallaimid go ndéanfar an t-amhrán seo arís duit an samhradh seo. Amharc ar liricí iomlána 'Parecen Viernes,' le caoinchead Genius , thíos.
[Véarsa 1]
Is tú an tine sin agus is mise an todóg
Casann tú orm agus as le do liopaí
Is é do chorp an t-olc sin atá riachtanach
Tá mé i mo luí leat mura ndeirim go dteastaíonn mé uait gach lá
[Véarsa 2]
Agus cé go gortaíonn sé, tá tú ar cheann de na rudaí nach bhfuil aiféala orm
Táim cinnte go scoirfidh tú am ar bith
Idir an dá linn déanaim consól dom féin gan ach cúpla póg
Táim cinnte go bhfágfaidh tú é, is ceist ama gach rud
[Chorus]
Is cosúil leatsa gach Luan Dé hAoine
Sa lá is é féin é agus san oíche is leatsa mé
Is cosúil leatsa gach Luan Dé hAoine
Leis, téann tú agus liomsa tagann tú i gcónaí
Is tusa freisin, agus mise freisin
Tá a fhios agam nach bhfuil muid faic, ach tugaimid gach rud dá chéile
Is tusa freisin, agus mise freisin
Agus cé nach bhfuil muid faic, tugaimid gach rud dúinn féin
(É sin!)
[Véarsa 3]
Agus cé go gortaíonn sé, tá tú ar cheann de na rudaí nach bhfuil aiféala orm
Táim cinnte go scoirfidh tú am ar bith
Idir an dá linn déanaim consól dom féin gan ach cúpla póg
Táim cinnte go bhfágfaidh tú é, is ceist ama gach rud
1, 'u-xx_large_top_margin': $ height> 0} 'style =' box-sizing: border-box; taispeáint: bloc; '>
[Chorus]
Is cosúil leatsa gach Luan Dé hAoine
Sa lá is é féin é agus san oíche is leatsa mé
Is cosúil leatsa gach Luan Dé hAoine
Leis, téann tú agus liomsa tagann tú i gcónaí
Agus is tusa freisin, agus mise freisin
Tá a fhios agam nach bhfuil muid faic, ach tugaimid gach rud dá chéile
Is tusa freisin, agus mise freisin
Agus cé nach bhfuil muid faic, tugaimid gach rud dúinn féin
(É sin!)
Willation
Guiankation
Cad a dhéanfaidh mé leis an bhfaisnéis seo?
Tá a fhios agat cad atá ag teacht, tá a fhios agat? Úps!
(Le leat gach Luan)
(Ón mbealach a mhothaíonn sé, mothaíonn sé Dé hAoine domsa)
Sa lá baineann tú leis, san oíche is leatsa mé
(Le leat gach Luan)
(Ón mbealach a mhothaíonn sé, mothaíonn sé Dé hAoine domsa)
Níl a fhios agam cén fáth a gcaitheann tú liom mar seo
Múchann tú mé agus ansin casann tú orm
(Le leat gach Luan) Leis, téann tú
(Cad é mar a mhothaíonn sé) Inis dom, a mhamá
(Is cosúil Dé hAoine liomsa) Cén fáth a bhfuil tú ag imeacht, eh, eh
Ionsaithe Sergio
Uy
Ah
Is cosúil gur Dé hAoine domsa iad
Is cosúil gur Dé hAoine domsa iad
Is cosúil gur Dé hAoine domsa iad
Déanann tríú páirtí an t-ábhar seo a chruthú agus a chothabháil, agus a allmhairiú ar an leathanach seo chun cabhrú le húsáideoirí a seoltaí ríomhphoist a sholáthar. B’fhéidir go mbeidh tú in ann tuilleadh faisnéise faoi seo agus ábhar cosúil leis a fháil ag piano.io Advert - Leanúint ar aghaidh ag léamh thíos