Tá Úrscéalta Léitheoireachta le Latina Authors ag Cuidiú Mise an Phaindéim a mhaireachtáil

Do Shaol Is Fearr

bean ag léamh leabhar i gcoinne leabhragán Malte MuellerÍomhánna Getty

Tá luachan a chonaic mé go minic curtha i leith an údair John Green a bhí an-sásta liom le déanaí. “Cuireann an léitheoireacht iallach ort a bheith ciúin i ndomhan nach ndéanann áit dó sin a thuilleadh.”

Bhí go leor ciúin ann le cúpla mí anuas agus muid ar fad ag streachailt trí phaindéim dhomhanda a líon imní agus éiginnteacht dúinn. Ar an taobh smeach, tá an fhearg agus an chorraíl maidir le marú daoine Dubha, George Floyd’s ina measc D'éiligh sé go labhróimis go léir agus go n-úsáidfimid ár guthanna. Le gach rud a bhí ar siúl, shroich mé pointe nuair a bhí sé beagnach dodhéanta m’intinn a chur ina thost.

Le cúpla mí anuas, rinne mé gach rud chun beagán síochána a fháil. Tá roinnt scríbhneoireachta déanta agam, tá béilí blasta cócaráilte agam, bhí cóisirí dinnéar agam le mo bheirt chomrádaithe seomra, tá mé ag machnamh. Rinne mé pointe fiú é a oibriú amach gach maidin amháin ó thosaigh muid ag foscadh i Nua Eabhrac ar ais i mí an Mhárta. Fós féin, ó thús na paindéime coronavirus, fuair mé amach nár chuir aon rud ar mo shuaimhneas mé - go dtí lá amháin a phioc mé úrscéal.

Scéalta Gaolmhara 8 Leabhar le húdair Latinx le léamh faoi láthair Julissa Calderon ar Latinxs agus Black Lives Matter Chuir an Afro-Latina seo tús le Iris i bPortó Ríce

Nuair a bhí mé i mo chailín beag, ba bhreá liom i gcónaí an éalú a d’fhulaing mé gach uair a thugaim faoi fhicsean. Bhí sé an-chompordach rud eachtrúil corraitheach a léamh chun cabhrú liom éalú go háit eile - go háirithe nuair nach raibh mo réaltacht an-oiriúnach. Ach de réir mar a chuaigh mé in aois, thosaigh mé ag iarraidh neamhfhicsean a bhaint amach. Le déanaí, thuig mé gurb é sin toisc gur stop mé ag pointe éigin i mo shaol ag baint le príomhcharachtair cuid de na sár-dhíoltóirí - toisc nach raibh cuma mhaith ormsa.

Cinnte, bhí úrscéalta ann a scríobh údair dhonn agus dhubha a raibh a gcarachtar ag teacht níos dlúithe le mo thaithí féin. Déanta na fírinne, tá cuid de na saothair ficsin is fearr liom An Teach ar Shráid Mango le Sandra Cisneros, In Am na Féileacán le Julia Alvarez, Bhí a gcuid Súile ag Breathnú ar Dhia le Zora Neale Hurston, An Súil Bluest le Toni Morrison, agus An Club Joy Luck le Amy Tan, gan ach cúpla a ainmniú. Ach ba dheacair teacht ar úrscéalta a labhair i ndáiríre le mo thaithí mar Dhoiminiceach-Meiriceánach a rugadh agus a tógadh i Nua Eabhrac. Agus fiú na húrscéalta I. rinne is minic a bhíonn Puerto Rican nó protagonists Mheicsiceo; is annamh a rinne ionad ar bith do mhná Dhoiminiceacha a raibh craiceann donn agus gruaig chatach orthu.

Mar sin, faoi mo 20í, bhí mé tar éis bogadh ar aghaidh ón bhficsean. Le bheith ionraic, ní fhéadfainn fiú a rá leat an uair dheireanach a léigh mé úrscéal roimh an bpaindéim coronavirus. Bhí sé ansin, tar éis míonna de mothú sáraithe ag CNN agus New York Times nuashonruithe nuachta, chinn mé go raibh éalú ceart de dhíth orm. Thar na blianta, bhí cúpla teideal leabharmharcáilte agam a chuir spéis ionam, agus faoi dheireadh, anois - le beagán níos mó ama saor in aisce ar mo lámha - mhothaigh sé mar an nóiméad léim ar ais isteach agus mé féin a thumadh go hiomlán i ndomhan seachas mo shaol féin.

Tar éis do chúpla cara tionscail é a mholadh go hard, thosaigh mé i lár mhí na Bealtaine le Doiminiceach leis an údar Dhoiminiceach Angie Cruz. Tá an leabhar socraithe sna 1960idí agus leanann sé Ana Cancion, bean óg atá pósta le fear níos sine (agus, foghlaimímid, maslach sa deireadh) ionas go bhféadfadh a teaghlach dul ar imirce ón bPoblacht Dhoiminiceach go dtí na Stáit Aontaithe. Agus mé i mo Dhoiminiceach-Mheiriceánach den chéad ghlúin, bhí an oiread sin den scéal seo - a spreag máthair Cruz féin - ag luí liom, ó thráma idirghlúine na hinimirce a d’fhulaing an oiread sin de mo ghaolta go dtí an slang Dhoiminiceach a úsáideadh ar fud.

Féach ar an bpost seo ar Instagram

Post arna roinnt ag Johanna Ferreira (@cup_of_johanna)

Thosaigh mo thuras chun bualadh le Ana leis na focail a fheiceáil Doiminiceach scríofa trasna clúdach ina bhfuil Afro-Latina le craiceann donn le gruaig chatach ag féachaint amach fuinneog i gCathair Nua Eabhrac. Ba leor an íomhá sin amháin chun m’aird a thapú láithreach, ach ní raibh mé riamh in ann teacht ar fhás aníos. Agus bhí níos mó sa scéal seo ná a chlúdach; Doiminiceach gabhálacha a chiallaíonn gur inimirceach i Meiriceá mé, scéal a d’fhéadfainn a cheangal leis a chuidigh liom dearmad a dhéanamh, mura bhfuil mé ach ar feadh cúpla uair an chloig, go bhfuilim ag maireachtáil i bpaindéim faoi láthair. Chomh luath agus a dhún mé an leabhar, bhí tart orm le haghaidh tuilleadh leabhar faoi Latinas cosúil liomsa, scríofa le Latinas cosúil liomsa.

Ba é an file Afra-Dhoiminiceach an chéad léamh eile a rinne mé agus New York Times an t-údar móréilimh Elizabeth Acevedo, a raibh fonn mór orm riamh ó léigh sí a dán ó bhéal “ Gruaige 'Chuaigh víreasach in 2014. Bualadh bos Nuair a Thuirlingíonn Tú Is í an tríú húrscéal í, ag leanúint dá húrscéal ardmholta An Filí X. agus léigh a 2019 YA Leis an Dóiteáin Ar Ard . Bualadh bos Nuair a Thuirlingíonn Tú Ba chúis le timpiste 2001 ar Eitilte 587, eitleán ar a bhealach chun na Poblachta Dhoiminiceach le 260 paisinéir a fuair bás - scéal a cailleadh den chuid is mó sna meáin phríomhshrutha ó lean sé go dlúth le hionsaithe an 11 Meán Fómhair.

Tugaim faoi na leabhair seo éalú - ach thug siad orm a bheith i láthair níos mó.

Leanann an t-úrscéal beirt deirfiúracha 16 bliana d’aois: Yahaira, i gCathair Nua Eabhrac, agus Camino, sa Phoblacht Dhoiminiceach. Is Afra-Latinas iad an dá cheann le gruaig chatach nach bhfuil ar an eolas go hiomlán faoi shaol an duine eile go dtí go bhfaighidh siad amach rún a n-athar tar éis a bháis.

“Tógadh mé chomh dona Doiminiceach. Spáinnis mo chéad teanga, bachata i gcuimhne dom cumhacht mo choirp, platano agus salami ar feadh blianta sular bhlais mé im peanut & ceapairí glóthach riamh, ”dar le carachtar Yahaira léi féin. “Má chuir tú ceist orm cad a bhí ionam, agus a bhí i gceist agat i dtéarmaí cultúir, déarfainn Doiminiceach. Gan aon leisce, gan aon cheist faoi. An féidir leat a bheith as áit nach raibh tú riamh? Is féidir leat an t-oileán a stampáil ar fud an domhain orm, ach cad a gheobhadh an t-oileán dá mbeinn ann? An féidir leat teach a éileamh nach bhfuil aithne agat air, is lú i bhfad tú a éileamh mar do theach féin? '

Allmhairítear an t-ábhar seo ó Instagram. B’fhéidir go mbeidh tú in ann an t-ábhar céanna a fháil i bhformáid eile, nó b’fhéidir go mbeidh tú in ann tuilleadh faisnéise a fháil, ar a suíomh Gréasáin.
Féach ar an bpost seo ar Instagram

Post arna roinnt ag Johanna Ferreira (@cup_of_johanna)

Ba iad sleachta mar seo - agus go leor eile - a chuir ar mo shuaimhneas mé, ag cur ar mo thaithí mar Dhoiminic as Nueva Eabhrac níos réadúla agus ag meabhrú dom go bhfuil tábhacht le mo scéal agus mo scéalta a scríobh mná cosúil liomsa. Go tobann, thuig mé go raibh mé féin a fheiceáil ar na leathanaigh seo cosúil le cógais frith-imní, ag déanamh i bhfad níos mó dom le linn na coraintín ná mar a d’fhéadfadh aon oideas nó aip machnaimh. Ag an bpointe seo, shocraigh mé tiomantas a thabhairt do thuras ag léamh úrscéalta ní amháin ag údair Latina, ach go sonrach mná Dhoiminiceacha a bhfuil taithí chomhroinnte acu cosúil liomsa.

Ba é an tríú leabhar a roghnaigh mé Blas ar Sage leis an scríbhneoir Doiminiceach agus leannán bia Yaffa S. Santos. Tar éis post Instagram a fheiceáil ag an Cumann Scríbhneoirí Dhoiminiceacha Chinn mé an t-úrscéal dírithe ar Lumi Santana a réamhordú, cócaire atá in ann mothúcháin duine a bhrath trína bhlaiseadh a chócaireacht. Is bronntanas í a d’fhoghlaim sí nuair nach raibh inti ach cailín beag ach nár thuig sí go dtí gur thug sí cuairt ar curandera (té sála traidisiúnta de shliocht Mheiriceá Laidineach). Faoi dheireadh, faigheann sí post mar chócaire sous i mbialann traidisiúnta Francach i Nua Eabhrac atá faoi úinéireacht cócaire gruama - agus is é an rud a tharlóidh ina dhiaidh sin scéal grá faoin dá rómánsaíocht agus bia.

Ní amháin go raibh baint mhór agam le carachtar Lumi, ach thug na h-oidis Dhoiminiceacha sólás dom freisin sancocho i ngach caibidil a d’fhás mé suas ag ithe agus ag cócaireacht mé féin le mo Mhamó “Corraigh le cuspóir, a chairde,” a deir carachtar Lumi, líne a chuir i gcuimhne dom láithreach teachtaireacht mhinic abuela chugam: “Cocina con amor.”

Allmhairítear an t-ábhar seo ó Instagram. B’fhéidir go mbeidh tú in ann an t-ábhar céanna a fháil i bhformáid eile, nó b’fhéidir go mbeidh tú in ann tuilleadh faisnéise a fháil, ar a suíomh Gréasáin.
Féach ar an bpost seo ar Instagram

Post arna roinnt ag Johanna Ferreira (@cup_of_johanna)

Is í an íoróin a bhaineann leis seo go léir ná go mbím ag léamh ficsean ag údair cosúil liomsa éalú - ach chuir na leabhair seo i gcéill dom a bheith i láthair níos mó ná riamh. Is iriseoir mé a scríobhann den chuid is mó faoi chultúr, éagsúlacht agus chine Latinx, tuigim i gcónaí tábhacht na hionadaíochta - agus an chumhacht a thugann sé dóibh siúd againn nach raibh go leor ionadaíochta againn.

Ach is maith le leabhair Doiminiceach, Bualadh bos Nuair a Thuirlingíonn Tú , agus Blas ar Sage domsa bhí an cruthúnas orm. Is meabhrúcháin phearsanta iad faoin gcaoi a bhfeicimid, beo agus cumhachtaithe is féidir linn a bhraitheann nuair a léimid faoi charachtair a fhéachann agus a labhraíonn cosúil linne agus a roinneann ár gcultúr. Ní hiontas ar bith gur maith le siopaí leabhar atá faoi úinéireacht Afra-Latina Caife le Leabhair in Crown Heights, Brooklyn agus An Barra Lit d’éirigh chomh maith sin sa Bronx le déanaí. (Bhí an bheirt le feiceáil fiú le déanaí i Beyoncé 's eolaire de ghnólachtaí faoi úinéireacht dhubh .) Cuireann an dá shiopa leabhar béim ar a thábhachtaí atá sé spásanna sábháilte a chruthú inar féidir le daoine leabhair scríofa a fháil le haghaidh iad, le iad - an pobal Afra-Latinx san áireamh.

Táim bródúil a bheith i mo chónaí in am nach bhfuil scéalta mar seo ar fáil ach ag fáil aitheantais atá tuillte go maith - agus is fearr a chreideann tú go mbeidh mé ag ordú níos mó úrscéalta le húdair Latina ar fud na coraintín seo. Má theastaíonn uait mé, beidh mé cuachta suas i gcúinne áit éigin le te caife , ag dul amú ar leathanaigh an úrscéil is déanaí de Julia Alvarez, Saol eile .


Le haghaidh tuilleadh scéalta mar seo, cláraigh le haghaidh ár nuachtlitir .

Déanann tríú páirtí an t-ábhar seo a chruthú agus a chothabháil, agus a allmhairiú ar an leathanach seo chun cabhrú le húsáideoirí a seoltaí ríomhphoist a sholáthar. B’fhéidir go mbeidh tú in ann tuilleadh faisnéise faoi seo agus ábhar cosúil leis a fháil ag piano.io Advert - Leanúint ar aghaidh ag léamh thíos