Irish Christmas Blessings, Beannachtaí agus Dánta
Laethanta Saoire
Is saoránach domhanda mé a raibh an t-ádh dearg orm cónaí in go leor áiteanna ar fud an domhain agus cairde a dhéanamh le daoine ó go leor cultúir.

In Éirinn, tá sé traidisiúnta beannachtaí a aithris chun imeachtaí speisialta nó ócáidí tábhachtacha a chomóradh. Tá na beannachtaí seo foirfe don Nollaig.
Tá baint ag beannachtaí le cultúr na hÉireann le fada an lá. Tá siad mar chuid de thraidisiún seanbhunaithe na hÉireann focail a úsáid chun a thaispeáint do dhaoine eile go bhfuil grá agus cúram orthu. Tá clú agus cáil ar na hÉireannaigh as a gcuid tósta, beannachtaí, slán agus dea-mhéin, agus baintear leas astu go léir chun sláinte agus dea-ádh a thabhairt do mhuintir na háite.
Beannachtaí i nGaeilge agus i mBéarla
Ar dtús, bhí beannachtaí na hÉireann mar chuid de thraidisiún na Gaeilge. Mar sin féin, de réir mar a ghlac níos mó Éireannaigh leis an mBéarla mar a gcéad teanga, cuireadh go leor beannachtaí Gaelacha in oiriúint nó aistrithe go Béarla. Is minic a bhaineann beannachtaí na hÉireann le mianta dearfacha don todhchaí agus úsáidtear iad go traidisiúnta ag póstaí, sochraidí, baisteadh agus imeachtaí tábhachtacha eile an tsaoil.
Am Nollag in Eirinn
Is iomaí uair sa bhliain í an Nollaig nuair a úsáidtear beannachtaí go hiondúil in Éirinn. Go hiondúil, cuireann beannachtaí Nollag na hÉireann dea-ádh agus sláinte chun cinn don bhliain nua atá le teacht. Is tráth an-tábhachtach den bhliain í an Nollaig i gcultúr na hÉireann; is tráth é a bhailíonn teaghlaigh agus a chuimhníonn siad ar chairde i gcéin is i gcéin. Baineann go leor daoine in Éirinn taitneamh as béile mór Lá Nollag i measc teaghlach. Is féidir cuimhneamh ar dhaoine atá as láthair le tósta nó le beannacht. Malartaítear cártaí agus bronntanais freisin.
Is bealach iontach iad beannachtaí traidisiúnta na Nollag Éireannach chun a chur in iúl do chairde agus do mhuintir go bhfuil tú ag smaoineamh orthu agus sláinte agus beannacht a ghuí orthu sa bhliain amach romhainn. Anseo thíos tá rogha de bheannachtaí traidisiúnta na hÉireann as Béarla agus treoracha ina dhiaidh sin ar conas Nollaig Shona a ghuí ar dhuine éigin i nGaeilge. San áireamh freisin tá dánta Nollag Gaeilge ar féidir iad a léamh os ard nó a úsáid le cártaí saoire. Déan tagairt don fhíseán ag deireadh an ailt seo chun cabhair a fháil maidir le beannachtaí na Nollag a fhuaimniú i nGaeilge.

In Éirinn, tá sé traidisiúnta coinneal a chur san fhuinneog aimsir na Nollag chun an bealach a lasadh don lucht siúil.
Beannachtaí na Nollag Gaeilge
Is féidir beannachtaí Gaeilge a úsáid i gcártaí Nollag, litreacha agus cuirí cóisire. Seo roinnt beannachtaí gearra b’fhéidir gur mhaith leat a úsáid i mbliana. Má tá litir nó cárta á seoladh agat chuig duine éigin as Gaeilge, smaoinigh ar mhianta na Nollag Gaelacha a áireamh thíos chomh maith le beannacht Béarla.
Beannachtaí an Bhéarla
- Go n-éirí an tsíocháin agus an neart leis an gcéad duine a d’ardaigh an latch ar do dhoras, agus b’fhéidir go dtreorófar sonas chuig do theach le coinneal na Nollag.
- Go ndéana na naoimh mhaithe tú a chosaint agus tú a bheannú inniu. Agus d’fhéadfadh trioblóid neamhaird a dhéanamh duit gach céim den bhealach. Nollaig Shona dhaoibh!
- Go mbeimid go léir beo agus go maith anseo an t-am seo an bhliain seo chugainn! (Labhraítear an beannacht seo go traidisiúnta Oíche Chinn Bhliana.)
Beannachtaí na Nollag Gaelach
- Nollaig faoi shéan is faoi shaonas duit! (Nollaig shona agus faoi rath duit!)
- Beannachtaí na Nollag duit! (Beannachtaí na Nollag leat!)
Cabhair Fuaimniú
B’fhéidir go bhfuil tú ag smaoineamh conas an dá bheannacht dheireanach Ghaelach thuas a fhuaimniú. Seo roinnt treorach:
- Nollaig faoi shéan is faoi shaonas duit is pronouned 'noll-ag fwee shee-an iss fwee show-nas ditch.'
- Beannachtaí na Nollag duit is pronounced 'ban-ach-tee na noll-ag díog.'
Mar a Déarfá 'Nollaig Shona' as Gaeilge
An bhfuil fonn ort beannú do dhuine éigin i nGaeilge ar Lá Nollag? Is féidir leat a rá ' Nollaig shona duit' (pronounced 'noll-eg, hun-na ditch'). Is é brí litriúil an fhrása seo ná 'sonas na Nollag leat.' Má tá suim agat níos mó a fhoghlaim faoi conas beannachtaí na Nollag a fhuaimniú i nGaeilge, féach ar an bhfíseán thíos.
Liosta Dánta Nollag na hÉireann
B’fhéidir gur mhaith leat dán Nollag Gaeilge a chur le do chártaí saoire i mbliana. Níos fearr fós, b’fhéidir gur mhaith leat ceann a aithris ag cruinniú Nollag. Seo roinnt dánta Nollag le filí Gaeilge a mholfainn. Is féidir iad go léir a fháil ar líne le cuardach tapa.
- ‘A Christmas Childhood’ le Patrick Kavanagh
- ‘Aidbhint’ le Patrick Kavanagh
- ‘Sneachta’ le Louis MacNeice
- ‘Lá Nollag’ le Paul Durcan
- ' Oíche Nollag na mBan ' by Seán Ó Ríordáin
- ‘The Kerry Christmas Carol’ le Sigerson Clifford
Mar sin féin a shocraíonn tú ar an Nollaig a cheiliúradh, tá súil agam go bhfuil do chroí téamh ag muintir do shaol. Nollaig shona duit— Nollaig Shona!
Tuilleadh faoin Nollaig in Éirinn
Tá go leor traidisiúin Nollag ann atá uathúil in Éirinn. Téann cuid acu siar go dtí aimsir na gCeilteach, agus cuireann cuid eile le cultúr na hÉireann le déanaí. Breathnaigh ar na hailt atá nasctha thíos chun tuilleadh a fhoghlaim.

Nollaig shona duit—merry Christmas!
Tuairimí
Marie McKeown (údar) ó Éirinn ar 08 Samhain, 2011:
Go raibh maith agat Ghaelach - tá súil agam go bhfuil ag éirí go maith leat féin!
Ghaelach ar 08 Samhain, 2011:
Dia duit Marie.
Mol álainn, íomhánna iontacha, agus amhrán álainn ó ghrúpa chomh hálainn ‘Celtic Woman’
Tabhair aire do Marie agus bíodh lá deas agat
LOL Gàidhlig