Conas 4 Iúil a Mhíniú do Pháistí: Gníomhaíocht Phicnic
Laethanta Saoire
Ealaíontóir agus teiripeoir ealaíne í Carly a bhaineann taitneamh as gníomhaíochtaí cruthaitheacha, spraíúla agus oideachasúla a fhorbairt do pháistí.
Is Féidir Leat An Cogadh Réabhlóideach Uile a Mhíniú Ag Úsáid Coinníollacha
Tá tú ag dul a thionscnamh mar scéalaí iontach 4 Iúil. Úsáideann scéalta maithe frapaí uaireanta. Cruinnigh na páistí agus na frapaí (féach thíos) thart ar an mbord picnice agus cuir tús leis an scéal faoin gcaoi ar éirigh le Relish Meiriceá a fhuascailt ó Rí Ketchup na Breataine Móire.

An Dearbhú Saoirse.
Beidh ort
- Ketchup
- Mustard
- Relish
- Spúnóga Plaisteacha
- Forcanna Plaisteacha
- Naipcíní
- 10 bPingin do Gach Leanbh
- (roghnach) Fáinne Oinniún do Choróin
Cruinnigh na páistí timpeall an bhoird leis na soláthairtí agus cuir tús leis an scéal atá leagtha amach thíos.
Ceathrú Iúil Scéal agus Stair do Pháistí
‘Lá amháin, bhí Rí na Breataine Móire ann. Léirítear anseo é mar bhuidéal ketchup.'
Taispeántais: Má tá fáinne oinniún agat, is féidir leat é a chur mar choróin ar a cheann.
'Bhuel, chuaidh an rí seo thart agus d'inis sé do dhaoine eile cad ba cheart a dhéanamh, cad atá le rá, agus cad a chreidfeá ann. Dúirt sé le gach duine go gcaithfidh tú 5 phingin a thabhairt dom.'
Taispeántais: Bíodh an buidéal ketchup ag siúl chuig gach leanbh agus tóg 5 phingin. Má sheasann leanbh, cuir chuig an dungeon iad le magadh. Más teaghlach mífheidhmiúil tú, is féidir leat a rá le magadh, 'Amach le do cheann!'

Éilimh neamhréadúla: Tá na leanaí ag tabhairt cánacha do Rí na Breataine Móire, a fheictear anseo mar Ketchup le coróin Fháinne Oinniún.
‘Mar sin d’fhág roinnt daoine cróga an Bhreatain Mhór ar long mhór agus tháinig siad go Meiriceá. Shocraigh siad isteach agus chruthaigh siad bailte. Chruthaigh siad pobal cosúil leis an gceann ina mairimid anois. Ach lean an Rí ag rádh, ‘Is cuma liom má bhíonn tú thall ann nó anseo, Tá mé fós ag rialú agus fós ní foláir duit do phinginí a thabhairt dom. Agus tá riail eile déanta agam nach mór duit a leanúint. Agus sin é nach bhfuil aon duine anseo anocht in ann milseog a bheith aige mar caithfidh tú é a thabhairt dom!''
Taispeántais: Tabhair ar an Rí, um, an buidéal ketchup dul timpeall agus 2 phingin eile a ghlacadh. Agus an mhilseog, pióg úll!
Gan Cánachas Gan Ionadaíocht
'Mar sin, bhí na daoine i Meiriceá, ar a dtugtar na coilíneoirí freisin, ag dul trína chéile leis an Rí mar gheall ar níos mó rialacha a dhéanamh agus níos mó agus níos mó dá gcuid airgid a ghlacadh, ar a dtugtar cánacha freisin. Agus bhí a milseog uathu mar is iadsan a rinne é. Cén fáth ar cheart don Rí an pióg úll a fháil? Is óna gcrann a d’fhás siad, a phioc siad agus a nite iad na húlla. Do dheineadar an pióg, agus ba cheart dóibh bheith 'na n-ithe, ní ag an Rí.'

Gan cánachas gan ionadaíocht! Chuir na coilíneoirí isteach ar Rí na Breataine Móire as a bpinginí agus a bpíosa úll a ghlacadh.
‘Gan pióg úll agus pinginí beaga, thosaigh na coilíneoirí ar buile. Níor theastaigh uathu a thuilleadh ar an Rí—a bhí ina chónaí ar fad sa Bhreatain Mhór nó i dtalamh coinbhinsiúin—rialú a dhéanamh ar a raibh ar siúl ina dtír. Mar sin dúirt siad leis an Rí, errr, Ketchup go bhfuil siad chun a bheith neamhspleách, rud a chiallaíonn gur féidir leo aire a thabhairt dóibh féin agus a rialacha féin a dhéanamh. Dhearbhaigh siad cogadh chun a saoirse a fháil ó Ketchup! Ach tá a fhios againn gur Rí láidir é Ketchup, agus ní ligfeadh sé dul chomh héasca sin. Mar sin chuir sé na forcanna chun troid leis na coilínigh.'
Taispeántais: Líne suas na spúnóga mar an colonists i gcoinne na forcanna mar na Breataine. Má tá am agat ullmhú, is féidir leat aghaidheanna a tharraingt chun ionadaíocht a dhéanamh do na saighdiúirí.

Tá an Cogadh Réabhlóideach ar tí tosú. (Féach cé chomh dáiríre is atá mo pháistí ... tá siad ag dul isteach sa scéal i ndáiríre.) Tá Rí Ketchup Shasana ag troid i gcoinne George Washington, mar Relish.
Tá an Cogadh Réabhlóideach ar tí tosú
'Ba é an Réabhlóid Mheiriceá an cogadh a thosaigh idir na coilínigh (spúnóga) agus na Breataine (forcanna). Chreid na coilínigh go láidir gur cheart dóibh a bheith neamhspleách ón Ketchup agus throid siad go dian le bheith saor ó rialacha an rí. Tháinig Relish, ar a dtugtar George Washington freisin, chun bheith ina cheannaire láidir chun troid i gcoinne na forcanna, is éard atá i gceist agam na Breataine.'
Taispeántais: Relish ag insint do na spúnóga cad atá le déanamh agus conas is fearr ionsaí a dhéanamh ar na forcanna. Má tá tú ag ól go leor faoin am seo le linn do laethanta saoire, nó má tá tú thar a bheith eicíntiúil, is féidir leat cuid den sult a bhaint as spúnóg agus múineadh do na páistí conas an sult a bhaint as na forcanna agus an ketchup.

Is breá leis na páistí an chuid seo den léiriú. Tabhair faoi deara: Mar thuismitheoir, is dócha nach mbeidh, mura rud é, ar ndóigh, go bhfuil tú ar meisce nó eccentric. Is tusa an té a léigh é seo, mar sin is féidir leat an chéim seo a fhágáil amach más mian leat, agus ní bheidh a fhios acu go deo.

Réidh, aidhm, tine! George Washington mar Relish, ag tacú leis na coilínigh, Spoons, chun troid i gcoinne an Rí Ketchup agus na Forc.
‘Ba é Relish, George Washington, an fórsa tiomána a bhí taobh thiar den eagrú agus den troid i gcoinne na Breataine. Bhí sé sna trinsí leis na spúnóga, um trúpaí, agus mhúin dóibh conas troid. Murab ionann agus an Rí, Seoirse, d'éist an relish le daoine eile, fiú na coilínigh, agus d'úsáid siad a gcuid smaointe chun gach duine a fheabhsú.
Sa deireadh, bhí an cogadh buaite ag an colonists agus Relish! Níor insíodh dóibh a thuilleadh cad a dhéanfadh Ketchup.'
Taispeántais: Na forcanna agus ketchup ag filleadh ar chuid eile den tábla.
‘Scríobh Thomas Jefferson, a fheictear anseo freisin mar Mhústard, ar pháipéar nach mbeidh na coilínigh i Meiriceá faoi rialú na Breataine a thuilleadh. Dearbhú na Saoirse a thugtar ar an bpáipéar fíorspeisialta seo.'
Taispeántais: Ag baint úsáide as mustaird, scríobh an focal ‘SAOR IN AISCE’ ar naipcín. Má cheannaigh tú an naipcín ró-mhór mhaisiúil toisc go raibh sé ar díol, is dócha gur féidir leat 'SAORÁIL.' a scríobh.
‘Ba é an lá seo an 4 Iúil, 1776 a ghnóthaigh Meiriceá neamhspleáchas ón mBreatain. Anois ní raibh aon ketchup a insint dóibh cad a dhéanamh. Anois is féidir leo pióg úll dá gcuid féin a dhéanamh agus a ithe. Anois is féidir leo a bheith ag obair go crua, agus ní bheidh a gcuid pinginí ag dul go dtí tír nach bhfuil siad ina gcónaí fiú.
Agus is é sin, a pháistí, mar a fuair Relish, Mustard, agus Spoons a saoirse ó Rí Ketchup agus a Forcanna.
Sásta 4úde mhí Iúil! Go n-íosfaimis pióg!'

Thomas Jefferson mar Mustard, ag scríobh an Dearbhú Saoirse. Má tá an naipcín mór mhaisiúil agat, toisc go raibh tú ag iarraidh luí ar do theaghlach agus do chairde an saoire seo le do chuid earraí boird, is féidir leat an focal iomlán, 'SAORÁIL.' a scríobh.