Lyrics na Nollag agus Gáire Ón Mhuir Chairib

Laethanta Saoire

D’fhás MsDora aníos, fuair sí oideachas luath agus mhúin sí scoil sa Mhuir Chairib. Léigh a grá agus a bród as an réigiún - daoine agus áit.

Cosúil le gach dea-Chríostaithe, adhradh daoine sa Mhuir Chairib Dia i seirbhísí na Nollag agus ceiliúrann siad Íosa mar chúis lúcháireach don séasúr. Bíonn siad i mbun féilte tuata freisin ag teacht lena meon aoibhinn réidh le gáire.

Grianghraf le puroticorico (flickr)

Grianghraf le puroticorico (flickr)

Laethanta Saoire na Nollag sa Mhuir Chairib

Tá a gcuid fadhbanna acu, ach fiú agus iad ag streachailt in airde dréimire an dul chun cinn eacnamaíoch agus ag déileáil lena saincheisteanna pearsanta go léir, aimsíonn siad cúiseanna le gáire ó chroí a dhéanamh - gan dearmad a dhéanamh ag gáire leo féin. Éiríonn leo an meon éasca seo a iompar i rith laethanta saoire na Nollag. Cuireann an t-amhránaí Meiriceánach, Jimmy Buffet, a dhá cent cent ar a son i Nollag sa mhuir Chairib :

Nílimid ag maireachtáil i Hurry
Seol amach le haghaidh drualus
Nollag sa mhuir Chairib
Fuair ​​​​muid gach rud ach sneachta
.

Is as an gcuid tuata dá gceiliúradh na sleachta seo a leanas as liricí amhránaí/scríbhneoirí amhrán sa Mhuir Chairib. Is é an téama comónta sásamh, agus bród as rud ar leith sa Mhuir Chairib. Tá na hamhráin iomlána ar fáil ar fad ar Youtube .

Grianghraf ag Petr Kratochvil

Grianghraf ag Petr Kratochvil

Pictiúir Fearainn Phoiblí

1. Níl Áit ar bith Mar Theach do na Laethanta Saoire

Canann gach duine Níl Áit ar bith Mar Theach do na Laethanta Saoire scríofa ag Al Stillman (liricí) agus Robert Allen (ceol). Cé nach bhfuil an Nollaig luaite sna liricí, tá an t-amhrán liostaithe i measc na n-amhrán Nollag is mó; agus sna meáin, taispeánann a shuímh amhairc soilse sneachta agus Nollag timpeall an tí.

An mbeadh muintir Mhuir Chairib ag iarraidh an t-amhrán seo a chanadh mar sin? Shocraigh an Gealbhan Mighty (a rugadh Slinger Francisco), Rí an Domhain na Tríonóide Calypso é ionas go ndéanfaidís é. Buíochas le Sparrow, canann muintir na Cairibe a leagan féin.

*Tá na láithreacha i leagan Sparrow ar fad ar oileán na Tríonóide. Tugann an líne dheireanach le fios an aimsir atá cairdiúil don phicnic a mbaineann muintir na hoileán sa Mhuir Chairib sult as fiú le linn na Nollag.

An BunleaganLeagan Sparrow's (Caribbean).

Bhuail mé le fear a bhfuil cónaí air i Tennessee;

Bhuail mé le fear a bhfuil cónaí air i bPort na Spáinne;*

Bhí sé i gceannas ar Pennsylvania,

Bhí sé i gceannas ar San Fernando,

Agus roinnt pie pumpkin homemade.

Agus roinnt pie pumpkin homemade.

Ó Pennsylvania, tá daoine ag taisteal síos go cladach grianmhar Dixies

Ó San Fernando, tá daoine cinnte ag taisteal suas go Cuan Maracas

Ó Atlantach go dtí an tAigéan Ciúin, gee, tá an trácht iontach.

Picnic álainn ar sholas na gealaí, a dhuine, tá an trácht iontach.

2. Cén Fáth Nár Tháinig Daidí na Nollag?

Canann The Sugar Mill Kids** ó Chónaidhm San Críostóir-Nimheas an aincheist a bhaineann le go leor leanaí oileánda a bhíonn ag lorg bréagán ach nach bhfaigheann, nó nach bhfaigheann, an oiread agus is mian leo. Féadfaidh a dtuismitheoirí an leithscéal a thabhairt dóibh nár tháinig Daidí na Nollag. Ní mhaireann an díomá an-fhada, mar ní fada go dtosóidh siad ag gáire faoina gcruachás -- agus ag Daidí na Nollag.

Cén fáth nár tháinig Daidí na Nollag?
Cén fáth nár thug sé ár mbealach riamh?
Na cailíní agus buachaillí is saibhre
Faigheann siad go leor bréagán;
Níl aon rud á fháil againn na cinn is boichte.
. . . . . .
B’fhéidir go bhfuil sé [Santa] díreach ag mothú tinn nó san ospidéal,
Toisc go bhfuil sé chomh ramhar caithfidh sé a bheith breoite de bharr colaistéaról ard.

*Ní luaitear a n-ainmneacha.

3. Daidí na Nollag ar Lorg Banchéile

De réir dealraimh, níor tháinig Bean. Claus go dtí an Mhuir Chairib riamh, agus mar sin tá Bindley Benjamin ó Oileán na Tríonóide agus Tobága ag tabhairt aghaidh ar Santa chun bean chéile a aimsiú a chabhróidh leis lena thasc uilíoch. Cá bhfaigheadh ​​sé bean chéile oiriúnach? Seo moladh an amhránaí.

An méid sin oibre le déanamh, ah tá brón orm a Dhaidí na Nollag,
Thit sé síos in aois, agus tá sé ag iarraidh cúntóir,
Mar sin tá sé ag lorg bean chéile, compánach idéalach,
Agus tá a fhios aige an bhean is fearr [is] as de Caribbean.

Santa pas a fháil trí Iamáice; téann sé trí Antigua
Gabhann sé trí St Lucia, ansin chuaigh sé go Grenada,.
In Oileán na Tríonóide agus Tobága, cuireann Daidí na Nollag mearbhall ar an scéal
An oiread sin bean deas ar fud an Mhuir Chairib.

Staon: Santa ag lorg bean chéile (ón Mhuir Chairib).

4. Cad é mar a Ba Mhaith Leat An Nollaig a Chaitheamh ar Oileán Mhuir Chairib?

Gan fuacht an gheimhridh, níl aon leigheas ann don maintlín teallach agus don simléar. Mar sin, cén áit a mbeadh daoine sa Mhuir Chairib ag crochadh a gcuid stocaí? Agus cá rachadh Daidí na Nollag isteach?

Is grúpa ceoil é The Merrymen of Barbados a thosaigh i 1962 agus a leanann go dtí an lá inniu agus a bhfuil an-tóir orthu i mBarbadós, sa Ríocht Aontaithe agus i gCeanada. Rinne siad amach an t-ionadaí simléir ina samhlaíocht Mhuir Chairib.

Conas ar mhaith leat an Nollaig a chaitheamh ar oileán sa Mhuir Chairib?
Conas ar mhaith leat saoire a chaitheamh trasna na farraige?
Conas ar mhaith leat an Nollaig a chaitheamh ar oileán sa Mhuir Chairib?
Conas ar mhaith leat do stocála a chrochadh ar chrann mór cnó cócó?

Conas ar mhaith leat fanacht amuigh go déanach mar a dhéanann muintir an oileáin?
Nó fan go seolfaidh Daidí na Nollag isteach le do bhronntanais i canú?

Grianghraf le Ross Anania

Grianghraf le Ross Anania

Nollag sa Mhuir Chairib

Na Merrymen of Barbadós

  • Emile Straker (Vocal)
  • Chris Gibbs (Dord)
  • Robin Hunte (Giotár Tenor/Banjo)
  • Willie Kerr (Giotár Sintéiseach)
  • Peter Roett (Drumaí/cnaguirlisí)

5. Leannán Císte Dubh

Níl dinnéir Nollag Mhuir Chairib iomlán gan císte dubh ar an mbiachlár. Amanda Marstellar ar aghaidh Cócaireacht Macánta cuireann sé síos air mar 'feabhas saibhir ar cháca torthaí caighdeánach, greamaitheach le torthaí rum-soaked agus cumhra le spíosraí oileáin.' Roinneann sí an t-oideas agus roinnt sonraí suimiúla faoin mhilseog mhóréilimh sa Mhuir Chairib.

Canann Sugar Aloes (a rugadh Michael Anthony Osuana) calypsonian suntasach ó Oileán na Tríonóide agus Tobága faoina mhian le cáca dubh agus na deochanna a ritear leis ag an Nollaig de ghnáth. Luann a chuid liricí go ndéanann cáca dubh agus gloine spóla maidin Nollag aoibhinn agus geal na Nollag.

Ah doan cosúil le cáca spúinse um Nollaig,
Ah faigh amach go bhfuil sé ró-thirim. . .
Ach ní mar sin atá sé le cáca dubh; leánn sé ar shiúl i do bhéal
Agus do thabhairt duit dat Yuletide feelin; tá a fhios agat cad atá á rá agam.
Cáca dubh é a ghrá; tá sé de cáca torthaí ah want;
Cáca dubh is ea é, is breá leat uachtaróir;
Is cáca torthaí é Samhán mianaigh nó beoir Sinséir.

6. Stíl Iamáice na Nollag

Measann na hIamáiceánaigh, is dócha gurb é an grúpa is mó tóir de mhuintir na Cairibe, iad féin mar ionadaithe don réigiún, agus sna liricí seo tuilleann siad an teideal. Ba mhaith leis an gcuid is mó de mhuintir Mhuir Chairib a gceadú a thabhairt do na mothúcháin a léirigh a mBanna Fís Uathúla. Níl ainmneacha na ndaoine aonair ar fáil, ach tá na fir le feiceáil ar an bhfíseán a théann leis. Anseo, léiríonn siad an réigiún i bhfuaim freisin.

Bain taitneamh as an mBanna Fís Uathúil (Cuid de na liricí thíos)

Deir siad liom go bhfuil an sneachta go deas, b'fhéidir;
Cad atá ar eolas agam go cinnte - tá sé fuar iontach.
Ní bheadh ​​​​mé riamh gafa
Cluiche cruicéad a imirt ar an oighear;
I bhfoirm nó as foirm, babhláil mé.

Sna hIndiacha Thiar bíonn gach Nollaig
Am do chách aoibh gháire;
Níl aon aimsir gheimhridh saor in aisce,.
Níl ann ach solas na gréine milis
Ag stíl Iamáice na Nollag.

A gcuireadh chuig ' Ní Iamáice amháin é Come on over'; tá sé sa Mhuir Chairib. Má phacálann tú do mhálaí riamh agus má tá tú ag eitilt chuig Nollaig Mhuir Chairib, gheobhaidh tú amach go bhfuil na liricí fíor.