Deir Lin Manuel-Miranda go ndéanfaidh sé 'Never Top' The Lyrics to 'Satisfied' le Hamilton

Siamsaíocht

  • ‘Sásta,’ an 11ú amhrán sa chéad aiste de Hamilton, Is nóiméad tiomána plota apivotal é á chanadh ag Renée Elise Goldsberry.
  • Dúirt an cruthaitheoir Lin-Manuel Miranda, ceann de na rianta is mó a bhfuil grá aige dó sa seó, nach mbeidh sé in ann 'barr a chur air.'
  • Anseo, déanaimid miondealú ar liricí ‘Sásta,’ lena n-áirítear an rap gasta.

Maidir le siopaí taispeántais, níl mórán eile ann, bhuel, a shásaíonn Hamilton's 'Sásta.' Aontaíonn a chumadóir Lin-Manuel Miranda - ar a laghad i gcomparáid le corp a chuid oibre féin, lena n-áirítear Sna hAirde . ‘Ní chuirfidh mé barr air choíche, fad a bheidh mé beo,’ ar sé tweeted le linn cóisir faire don chéad uair Disney + dá chuid 11 Ceoltóir a bhuaigh duaiseanna Tony .

Scéalta Gaolmhara Cad a chiallaíonn Deireadh Hamilton? Gach Eolas faoi na Siúracha Schuyler Ó Hamilton Imoibriú Víreasach Cailín Óg ar Aisteoir Hamilton

Renée Elise Goldsberry, a imríonn Angelica - ceann de na Deirfiúracha Schuyler i lár an dráma - liricí ' Sásta 'flashback Sícideileach a thairiscint a nochtann mothúcháin Angelica don charachtar teidil, a tharlaíonn a deirfiúr a phósadh, Eliza . Maidir leis an lucht féachana, is cosúil go lúbann an t-amhrán cúig nóiméad go leith d’Acht 1 agus a chuid véarsaí agus stáitse casta rialacha líneacha scéalaíochta Broadway, agus muid ag féachaint ar an tsraith ag casadh droim ar ais agus ag éisteacht ‘athchasadh, athchasadh,” i bhfuaim. cuireann autotune isteach ar bhainis Alexander agus Eliza.

Ón áit sin, faigheann 'Sásta' fuaim na huimhreach roimhe seo ar iasacht, ' Gan chuidiú , ’a deirtear go binn ó pheirspictíocht Eliza agus í ag aithris an chéad nóiméad a ghlasann sí a súile le Hamilton. In ‘Sásta,’ a insíonn Angelica léi taobh den scéal faoin oíche cuireann sí Alexander in aithne dá dheirfiúr - ceann a deir sí 'go bhféadfadh aiféala a bheith uirthi an chuid eile de mo laethanta.'

Tógann na liricí croítheacha, a fhí isteach agus amach as tósta Angelica ag bainise a deirfiúr, tú tríd a monologue istigh agus í ag stróiceadh idir a mealladh meandarach a leanúint chuig Hamilton agus a gcuid banter treáite a dhéanamh - nó bealach Eliza a sheoladh chuige.

‘Tá aithne agam ar mo dheirfiúr mar is eol dom m’intinn féin. Ní bhfaighidh tú riamh aon duine chomh muiníneach nó chomh cineálta. Má deirim léi go bhfuil grá agam dó go n-éireodh sí as go ciúin. Ba liomsa é. Déarfadh sí 'Tá mé go maith.' Bheadh ​​sí ina luí, 'canann Angelica. Ach míníonn sí, in ainneoin a gcuid leictreachais, agus cé chomh athnuachan a mhothaíonn sé a bheith in ann ‘wits’ a mheaitseáil le duine, mar an duine is sine sa teaghlach - agus bean a bhfuil meas aici ar a deirfiúr thar aon rud eile - caithfidh sí siúl amach.

‘Is cailín mé i ndomhan ina bhfuil an t-aon phost atá agam ná saibhir a phósadh. Níl aon mhac ag m’athair mar sin
Is mise an té a chaithfidh dreapadh sóisialta ar cheann amháin ... Agus tá Alexander gan airgead. Ní chiallaíonn sé sin go dteastaíonn uaim níos lú uaidh, ’a deir sí go drogallach.

Scéalta Gaolmhara Tá Dáta Eisiúna Nua ag In Heights Conas Féach ar Seónna Broadway Ar Líne le haghaidh RN In Aisce Conas Logáil Isteach agus Féach ar Disney +

Ag machnamh ar léiriú 'Sásta,' dúirt Goldsberry - an powerhouse a bhuaigh Tony as a ról - leis an Los Angeles Times an mhí seo: ‘Tá gach focal crafted chun an bhean seo a ghlacadh go hanailíseach ar chinneadh mothúchánach, a athraíonn a saol, ar feadh na dtrí shaol seo. Ba rud chomh pianmhar agus chomh hálainn é an cinneadh sin agus é sin a dhéanamh faoin am a rachaidh mé chuig an nóiméad sin ina ndéanann sí an cinneadh sin, bhí mé chomh millte sin go raibh sé deacair an tósta sin a chanadh. '

Allmhairítear an t-ábhar seo ó YouTube. B’fhéidir go mbeidh tú in ann an t-ábhar céanna a fháil i bhformáid eile, nó b’fhéidir go mbeidh tú in ann tuilleadh faisnéise a fháil, ar a suíomh Gréasáin.

Dúirt Goldsberry leis, ‘Tá sí i gcoimhlint toisc, go soiléir, go bhfuil sí ag iarraidh fanacht timpeall an fhir seo, aithníonn sí a gile, ach faigheann sí gurb í Eliza an duine. Mar sin samhlaím go gcaithfidh an bhean seo an tósta seo a thabhairt don phobal seo, in ainneoin na pian a mhothaigh sí. ' Agus éiríonn an pian sin mar lucht féachana freisin, mar roghnaíonn sí sonas a deirfiúr thar a cuid féin.

Sástaamazon.com$ 1.29 Éist Anois

Mhínigh Goldsberry, a bhunaigh an pháirt nuair a chéadléiríodh Hamilton lasmuigh de Broadway in 2015, ‘Is í an bhean seo a chaithfidh, laistigh d’amhrán amháin, titim as a meabhair i ngrá agus í a thabhairt suas do ghrá níos tábhachtaí. Tá súil agam go n-aithneoidh na daoine a fheiceann an scannán seo an fhlaithiúlacht agus iad ag ligean. '

Más sólás ar bith é, déanfaidh an fíor Bhí Angelica pósta cheana féin le John Church nuair a bhuail sí le Hamilton, de réir Alexander Hamilton , Téacs Ron Chernow a spreag an ceol. Mar sin féin, níor chuir sin stad ar thriantán grá ó fhoirmiú agus faoi bhláth trí litreacha ‘buacacha agus flirtatious’. Scríobh Chernow go raibh ‘cairdeas ardor neamhghnách’ acu, ag cur leis, ‘Is cosúil go bhfuil sé sochreidte go mbeadh beartaithe ag Hamilton do Angelica, ní do Eliza, dá mbeadh an deirfiúr níos sine incháilithe. Bhí Angelica níos comhghleacaí Hamilton ná Eliza. '

Fós nach bhfuil, err, sásta? Amharc ar na liricí iomlána leis an amhrán thíos.

Liricí go Hamilton's 'Sásta

Ceart go leor, ceart go leor
Sin a bhfuilim ag caint air!
Anois gach duine
Tabhair suas é don maid onóra
Angelica Schuyler!

Tósta don groom!
(Chuig an groom!)
(Chuig an groom!)
(Chuig an groom!)

A bhrídeog!
(A bhrídeog!)
(A bhrídeog!)
(A bhrídeog!)

Ó do dheirfiúr
(Angelica!)
(Angelica!)
(Angelica!)
Cé atá i gcónaí le do thaobh
(Ar do thaobh)
(Ar do thaobh)

A d’aontas!
(Don aontas!)
(Chun na réabhlóide!)
Agus an dóchas a sholáthraíonn tú!
(Soláthar, a sholáthar)
Agus go mbeidh tú i gcónaí
(I gcónaí)
Bí sásta

Athchasadh
Athchasadh
Is cuimhin liom an oíche sin, b’fhéidir go ndéanfainn
Is cuimhin liom an oíche sin, b’fhéidir go ndéanfainn
Is cuimhin liom an oíche sin
Is cuimhin liom é sin

Is cuimhin liom an oíche sin
Is oth liom an oíche sin
Don chuid eile de mo laethanta
Is cuimhin liom na buachaillí saighdiúir sin
Tripping os a gcionn féin
Chun ár moladh a bhuachan

Is cuimhin liom an solas coinnle aislingeach sin
Cosúil le brionglóid nach féidir leat a chur ina áit
Ach Alexander, ní dhéanfaidh mé dearmad go deo
An chéad uair a chonaic mé d’aghaidh

Ní raibh mé riamh mar an gcéanna
Súile cliste i bhfráma ocrais-pang
Agus nuair a dúirt tú 'Hi'
Rinne mé dearmad ar m’ainm dang
Socraigh mo chroí aflame
Gach cuid aflame
Ní cluiche é seo

'Buaileann tú mé mar bhean nach raibh sásta riamh'
'Táim cinnte nach bhfuil a fhios agam cad atá i gceist agat. Déanann tú dearmad ort féin '
'Tá tú cosúil liomsa. Nílim sásta riamh '
'An bhfuil sé sin ceart?'
'Ní raibh mé sásta riamh'

'Angelica Schuyler is ainm dom'
'Alexander Hamilton'
'Cá as do theaghlach?'
'Gan tábhacht. Tá milliún rud nach bhfuil déanta agam ach, fan leat, fanfaidh tú '

Mar sin, mar sin, mar sin
Mar sin is é seo an mothú atá air wits a mheaitseáil le duine ar do leibhéal
Cad é an ifreann an ghabháil?
Is é mothú na saoirse é
De seein 'an solas
Ben Franklin atá ann le heochair agus eitleog!
Feiceann tú é, ceart?

Mhair an comhrá dhá nóiméad
B'fhéidir trí nóiméad
Gach rud a dúirt muid le comhaontú iomlán
Is brionglóid é agus is damhsa é
Le beagán de staidiúir, is seasamh é
Tá sé beagáinín flirt, ach tá seans agam

Chuir mé ceist ar a mhuintir
An bhfaca tú a fhreagra?
Thosaigh a lámha ag fidgeting
D'fhéach sé askance?
Tá sé gan airgead
Tá sé ag eitilt ag suíochán a bhrístí

Lámha, a bhuachaill, an bhfuil aithne aige air
Peach fuzz, agus ní féidir leis é a fhás fiú
Ba mhaith liom é a thógáil i bhfad ón áit seo
Ansin casaim agus feicim aghaidh mo dheirfiúr
Agus tá sí helpless
Agus tá a fhios agam go bhfuil sí gan chuidiú
Agus tá a súile díreach
Gan chuidiú
Agus tuigim trí fhírinne bhunúsacha
Ag an am céanna

'Cá bhfuil tú ag glacadh liom?'
'Táim ar tí do shaol a athrú'
'Ansin ar gach bealach, treoraigh an bealach'

Is cailín mé i ndomhan ina bhfuil an t-aon phost atá agam ná saibhir a phósadh
Níl aon mhac ag m’athair mar sin
Is mise an té a chaithfidh dreapadh sóisialta ar cheann amháin
Mar sin is mise an duine is sine agus an wittiest
Agus tá an gossip i gCathair Nua Eabhrac insidious
Agus tá Alexander gan airgead, ha
Ní chiallaíonn sé sin go dteastaíonn uaim níos lú uaidh

'Elizabeth Schuyler. Is cúis áthais dom bualadh leat '
'Schuyler?'
'Mo dheirfiúr'

Tá sé i mo dhiaidh cuz Is deirfiúr Schuyler mé
Ardaíonn sé sin a stádas
Ba mhaith liom a bheith naive chun é sin a chur ar leataobh
B’fhéidir gurb é sin an fáth go dtugann mé Eliza isteach dó
Anois sin é a bhrídeog
Go deas ag dul, Angelica, bhí an ceart aige
Ní bheidh tú sásta go deo

'Go raibh maith agat as do sheirbhís go léir'
'Má thógann sé cogadh a throid chun muid a chomhlíonadh b’fhiú é'
'Fágfaidh mé duit é'

Tá aithne agam ar mo dheirfiúr mar is eol dom m’intinn féin
Ní bhfaighidh tú riamh aon duine chomh muiníneach nó chomh cineálta
Má deirim léi go bhfuil grá agam dó go n-éireodh sí as go ciúin
Ba liomsa é
Déarfadh sí ‘Tá mé go maith’
Bheadh ​​sí ina luí

Ach nuair a fantasize mé san oíche
Súile Alexander atá ann
Agus mé ag rómánsú an rud a d’fhéadfadh a bheith ann
Mura raibh mé chomh mór sin leis
Ar a laghad, a bhean chéile Eliza daor
Ar a laghad coimeádaim a shúile i mo shaol

Chuig an Groom!
(Chuig an groom!)
(Chuig an groom!)
(Chuig an groom!)

A Bhríde!
(A bhrídeog!)
(A bhrídeog!)
(A bhrídeog!)

Ó do dheirfiúr
(Angelica!)
(Angelica!)
(Angelica!)
Cé atá i gcónaí le do thaobh
(Ar do thaobh!)
(Ar do thaobh!)

A d’aontas!
(Don aontas!)
(Chun na réabhlóide!)
Agus an dóchas a sholáthraíonn tú!
(Soláthar, a sholáthar)
Go raibh maith agat i gcónaí
(I gcónaí)
Bí sásta
(Bí sásta)
(Bí sásta)
(Bí sásta)

Agus tá a fhios agam
Beidh áthas uirthi mar a bhrídeog
Agus tá a fhios agam
Ní bheidh sé sásta go deo
Ní bheidh mé sásta go deo


Le haghaidh tuilleadh scéalta mar seo, cláraigh lenár nuachtlitir.

Déanann tríú páirtí an t-ábhar seo a chruthú agus a chothabháil, agus a allmhairiú ar an leathanach seo chun cabhrú le húsáideoirí a seoltaí ríomhphoist a sholáthar. B’fhéidir go mbeidh tú in ann tuilleadh faisnéise faoi seo agus ábhar cosúil leis a fháil ag piano.io Advert - Leanúint ar aghaidh ag léamh thíos