100 Sleachta is Fearr i Mo Leabhar Nótaí: Nathanna ar Ealaín, Grá, agus Tuilleadh
Athfhriotail
Coinníonn Engelta leabhar nótaí lán de shleachta brí agus is maith leis na focail eagna agus inspioráide seo a roinnt le daoine eile.

Léigh trí na comharthaí athfhriotail seo am ar bith a lorgaíonn tú inspreagadh, léargas, nó léirthuiscint don domhan thart ort.
Uaireanta léitear comharthaí athfhriotail chun spreagadh a thabhairt, uaireanta le teagasc, uaireanta amháin toisc go ndúirt duine cáiliúil iad, agus amanna eile chun iad a áireamh in alt.
An chuid is mó den am, is éalú ón réaltacht, ó chás ait, nó ó mhothú míthaitneamhach iad Sleachta. Is bealach iad chun níos mó a thuiscint ar an domhan atá beo thart ort, chun tú féin a aimsiú, chun mothúcháin nach raibh tú ar an eolas fúthu a fháil amach, nó chun faisnéis geniuses nó gurus saoil áirithe a thabhairt faoi deara. Uaireanta aimsíonn tú freagraí iontu, b'fhéidir na cinn a bhí tú ag cuardach.
Is cuma cad is cúis leis, seo 100 de na Sleachta is fearr liom duit. Scríobh mé i mo leabhar nótaí iad le cuimhneamh i gcónaí. Is breá liom Sleachta a roinnt a thaispeánann pictiúr den ghrá, bealach le spreagadh a aimsiú, modh soléite chun tuiscint a fháil ar mhná, agus modhanna a insíonn scéal saoil agus fonn ealaín a dhéanamh.

Inspreagadh agus Féinmheas
- Ní chaithfidh tú riamh cad ba mhaith leis fanacht.
- Nuair nach n-oibríonn fuath, tosaíonn siad ag insint bréaga.
- Is cúis imní dúinn amárach mar a ghealltar.
- Is tusa go díreach cad a fhulaingíonn tú, a fhulaingíonn tú, a nglacann tú, a seasann tú ar a shon.
- Caithfidh tú teacht ar dhaoine a bhfuil grá acu mar a dhéanann tú.
- Is díot féin an cineál neamhurraim is measa a fhéadfaidh tú a fháil.
- Mairimid leis na scars a roghnaíonn muid.
- Ná marcáil cos ar do thalamh, ná bac le lámh ar bith tú.
- Tá anamacha de aoiseanna éagsúla againn go léir.
- Ní hé cé tú féin a chuireann síos ort, is é an duine a cheapann tú nach bhfuil tú.
- Roinneamar soicind scoilte sa tsíoraíocht, dhá chroí in aon áit amháin agus thug an domhan seans é.
- Tá madness mar is eol duit go leor cosúil le domhantarraingthe. Níl ort ach brú beag.
- Níl eagla ach chomh domhain agus a cheadaíonn an aigne.
- Taobh thiar de gach rud álainn, tá pian de chineál éigin.
- Ná tarraing aon fhear tú íseal go leor chun fuath dó.
- Déanann daoine calaois agus bréag mar is fusa maithiúnas a fháil ná cead.
- Tá gach rud is féidir leat a shamhlú fíor.
- Bhí muid ag brionglóidí nach bhfuil chomh fada ó shin, ach ceann ar cheann, bhí orainn fás suas.
- Aon uair a dhéanann tú rud gníomhaigh amhail is dá mbeadh an domhan ar fad ag faire.
- Má tá grá agat don saol, bheadh grá agat ar an saol ar ais.

Grá
- Conas a ghoid na laethanta tú chomh héifeachtach sin uaim? Is gadaí é an t-am nach nglactar choíche.
- ‘What-ifs’—ní dhéanann siad ach é a dhéanamh gan é a bheith in ann tú a leigheas.
- Faoi dheireadh buaileann comhghleacaithe anama le chéile, mar tá an áit fholaigh chéanna acu.
- Is dóigh le cuid againn gur rud láidir é gur féidir linn a bheith láidir, ach uaireanta is é an rud é éirí as.
- Cé mhéad duine nach bhfaigheann an ceann is mian leo riamh, ach go gcríochnóidh siad leis an gceann a bhfuil siad ceaptha a bheith acu.
- Is é sin an deacracht a bhaineann le bheith ag tabhairt aire do dhuine ar bith, tosaíonn tú ag mothú róchosanta. Ansin tosaíonn tú ag mothú plódaithe.
- Tá a fhios agat an áit sin idir chodladh agus dúiseacht; an áit sin inar féidir leat cuimhneamh go fóill ar aisling? Sin an áit a mbeidh grá agam duit i gcónaí. Sin an áit a bheidh mé ag fanacht.
- Tagann daoine agus imíonn siad, agus ligeann tú dóibh imeacht. Éasca mar sin.
- Geall go bhfuil difríocht idir duine atá briste a dheisiú agus duine a aimsiú a dhéanfaidh tú iomlán.
- Tá grá contúirteach do do chroí beag bídeach, fiú amháin i do bhrionglóidí, mar sin bí ag aisling go bog.
- Iompraím do chroí. Déanaim é a iompar i mo chroí.
- An rud dá bhfaighimid focail, tá rud marbh inár gcroí cheana féin.
- Is le mo chroí mé agus is liomsa mo chroí.
- Cé chomh uafásach é grá rud éigin gur féidir leis an mbás teagmháil.
- Is féidir le Guy agus cailín a bheith díreach cairde, ach ag pointe amháin nó eile beidh siad ag titim as a chéile . . . b'fhéidir go sealadach, b'fhéidir ag an am mícheart, b'fhéidir ró-dhéanach, nó b'fhéidir go deo.
- Ba chóir go mbeifeá in ann aoibh gháire a dhéanamh ar fhear agus do chuid éadaí air.
- Is mian liom grá chomh domhain is go mbeadh an t-aigéan éad.
- Is é draíocht an chéad ghrá ár n-aineolas nach féidir deireadh a chur léi go deo.
- Níl fear ach chomh maith leis an méid is breá leis.
- Níl aon duine foirfe go dtí go dtiteann tú i ngrá leo.

Mná
- Chinn sí tosú ag maireachtáil an tsaoil a shamhlaigh sí.
- Fiú nuair a shiúlann sí, chreidfeadh duine go mbíonn sí ag damhsa.
- Tá sí greannmhar, craiceáilte, giúmarach, agus scriosann sí a híomhá féin agus fós, tá sí ar an duine is deise, toisc nach ligeann sí uirthi go bhfuil sí go hálainn.
- Bhí a peacaí scarletacha, ach léadh a leabhair.
- Má tá grá agat di, beidh grá agat do dhuine éigin eile lá éigin.
- Is éard atá i gceist le caoineadh mná simplí, téann mná áille ag siopadóireacht.
- D’fhág sí píosaí dá saol i ngach áit a ndeachaigh sí. ‘Is fusa an ghrian a mhothú gan iad’—ar sise.
- Tá níos lú daoine gortaithe aici ná aon duine a bhfuil aithne agam air, agus má fhéachann tú air mar sin, tá domhan níos fearr cruthaithe aici, mar a bhuaigh sí!!
- Gach soicind bhí sí ag fáil bháis agus ní raibh siad faoi deara fiú.
- Bhí sí ag súil go ciúin go dtarlódh rudaí móra di, agus níl aon amhras ach gurb é sin ceann de na cúiseanna a ndearna siad.
- Agus an bláth céanna seo a aoibh gháire inniu, beidh amárach ag fáil bháis.
- Ná lig d’fhear aon rud a chur os do chionn ach scáth fearthainne.
- Bhí sí ina escapist go croí, saol samhailteach fearr leis an saol fíor.
- B'fhéidir nach bhfuil sé i gceist ag mná duine a bheith tamed. B'fhéidir go bhfuil sé i gceist go n-imeoidh siad saor go dtí go roghnaíonn duine atá chomh fiáin leo, rith leo.
- Eitlíonn sí lena sciatháin féin.
- Aoibh sí ar na réaltaí, mar a fhios acu go léir a rúin.
- Is í an cineál chailín a thugann Dia duit óg, mar sin beidh a fhios agat caillteanas don chuid eile de do shaol.
- Tá sí ina praiseach de chaos taibhseach, agus is féidir leat é a fheiceáil ina súile.
- D'fhág a póga rud éigin le bheith inmhianaithe. . . an chuid eile di.
- Bhí grá aige di ar ndóigh, ach níos fearr ná sin, roghnaigh sé í lá i ndiaidh lae. Rogha: ba é sin an rud.

Saol
- Mar sin, tá tuairim agat faoi mo shaol? Cén ceann de mo bhillí a bheidh tú ag íoc an mhí seo?
- Is é do shaol do theachtaireacht don domhan, Bí cinnte go bhfuil sé spreagúil.
- Baineann an saol leis na daoine a mbuaileann tú leo agus na rudaí a chruthaíonn tú leo.
- Is í an fhíorfhadhb leis an réaltacht ná easpa ceoil chúlra.
- Cé go n-imíonn an saol ar aghaidh, agus go n-imíonn pian ar aghaidh, is maith linn deireadh a chur le scéalta.
- Beidh an stair cineálta liom, mar tá sé ar intinn agam í a scríobh.
- Is é an deacracht a cheapann tú go bhfuil am agat.
- Nuair a thuigeann tú cé chomh foirfe is atá gach rud, tilt tú do cheann ar ais agus gáire sa spéir.
- Tá na milliúin daoine ann ar bhreá leo imeacht go deo, agus ansin, níl a fhios acu cad atá le déanamh acu tráthnóna Dé Domhnaigh báistí.
- Is iad na daoine a bhfuil aiféala orthu amháin atá eagla an bháis.
- Faigh gnóthach maireachtála, nó a fháil gnóthach ag fáil bháis.
- Is é an smaoineamh bás óg, chomh déanach agus is féidir.
- Is é an t-aon rud a fhágann gur cuid de do shaol é, ná go leanann tú ag smaoineamh air.
- Nach bealach é gach rud a dhéanaimid sa saol le grá a bheith againn beagán níos mó?
- Réitíonn am an chuid is mó rudaí. Agus cén t-am nach féidir a réiteach, caithfidh tú féin a réiteach.
- Tarlaíonn an saol. Beo leis.
- Ní raibh sé i gceist ag an saol gur neacha foirfe sinn. Iad siúd a ligeann orthu a bheith foirfe, níl aon áit anseo inár measc, tá a n-áit i músaem!
- Faoi dheireadh nascfaidh na poncanna go léir.
- Tá an saol cosúil le grianghrafadóireacht, forbraíonn tú ó na claonchlónna.
- Nílim sa saol seo le maireachtáil de réir na n-ionchais atá agat, agus níl tú sa saol seo le maireachtáil suas le mo shaol.

Ealaín
- Ní chríochnaítear ealaín riamh, ní thréigtear í amháin.
- Le bheith i d’ealaíontóir, caithfidh diabhal a bheith agat taobh istigh.
- Chun a bheith i do ealaíontóir, is é sin dul in iomaíocht le Dia.
- Is é cuspóir na scríbhneoireachta ná cur ar do mháthair agus do athair titim marbh le náire.
- Ní féidir liom stop a scríobh. Is foirm gealtachta é.
- Bí níos lú fiosrach faoi dhaoine, agus níos mó fiosrach faoi smaointe.
- Is éard atá i gceist le scríobh ná gníomhú.
- Is paidir í an scríbhneoireacht.
- Tá ealaín againn ionas nach bhfaighidh muid bás den fhírinne.
- Scríobhaimid chun an saol a bhlaiseadh faoi dhó.
- Is éard atá i gceist leis an ealaín ná iad siúd atá briste ag an saol a chur ar a suaimhneas.
- Tá mo chroí míle bliain d'aois.
- Críochnaigh le híomhá, agus ná mínigh.
- Déanaimid gach rud a d'fhéadfadh a bheith ag teastáil uainn i gcónaí.
- Mura bhfuil an domhan ann, cumadh é; ach ar dtús a bheith cinnte nach bhfuil sé ann.
- Ní gá duit aon rud a d’éirigh leat i lár na hoíche a athrú chun scríobh.
- Má tá smaoineamh agat, agus go mbeadh sé ró-ghéar do dhaoine fásta, scríobh do leanaí é.
- Nuair a ghrianghrafann tú dathanna, grianghrafann tú a gcuid éadaí. Ach nuair a ghrianghrafann tú dubh agus bán, grianghrafann tú a n-anamacha.
- Ní thugann leabhair mhaithe suas a rúin go léir láithreach.
- Ní féidir le haon rud a bheith níos mealltaí ná grianghraf.

Ceisteanna & Freagraí
Ceist: Cén fáth nach n-ainmníonn tú údair na Sleachta seo?
Freagra: Tá an chuid is mó acu gan ainm gan aon fhoinse áirithe.
Ceist: Cá bhfaighidh mé an luachan amháin sin a bhfuil an chumhacht aige mo shaol ar fad a athrú?
Freagra: Ní féidir leat é a fháil ach laistigh duit.